9 de agosto de 2012
O GroupWise 2012 Support Pack 1 inclui melhorias para administradores e usuários finais.
É possível personalizar a interface do usuário do WebAccess com o logotipo da sua empresa, conforme descrito na Seção 17.1.1, Personalização da interface de usuário do WebAccess.
O WebAccess agora usa o URL de Disponibilidade na Internet no Bloco de Endereços do GroupWise para facilitar as pesquisas por horário disponível entre o GroupWise e outros sistemas de e-mail.
O recurso de contabilidade de gateway do Monitor do GroupWise funciona corretamente no Windows Vista e em sistemas operacionais posteriores.
O WebAccess Móvel suporta outros tablets:
Tablets Android (ASUS Eee Pad Transformer TF101 e TF102, Samsung Galaxy Tab 10.1)
BlackBerry Playbook 2
O fuso horário do WebAccess é obtido do fuso horário da estação de trabalho do usuário.
O WebAccess está disponível em búlgaro e turco.
Para obter uma lista dos bugs que foram corrigidos a partir do GroupWise 2012, consulte a lista de correções de bug do GroupWise 2012 Support Pack 1.
Os requisitos do sistema GroupWise 2012 estão listados em GroupWise System Requirements
(Requisitos do sistema GroupWise) em GroupWise Product Overview
(Visão geral do produto GroupWise) no GroupWise 2012 Installation Guide (Guia de Instalação do GroupWise 2012).
IMPORTANTE:Se estiver instalando o software GroupWise em um cluster, consulte o GroupWise 2012 Interoperability Guide (Guia de Interoperabilidade do GroupWise 2012) para ver instruções de instalação específicas para cluster antes de começar a instalar o software GroupWise 2012 Support Pack 1.
Faça download do arquivo tar comprimido do GroupWise 2012 Support Pack 1 Administration para um diretório temporário no servidor Linux:
gw12.0.1_full_linux_en.tar.gz gw12.0.1_full_linux_multi.tar.gz
Em uma janela de terminal no servidor Linux, mude para o diretório temporário e use o seguinte comando para descompactar o arquivo descarregado:
tar -xvzf file_name.tar.gz
Os arquivos são extraídos na raiz do diretório.
Assuma o usuário root digitando su - e a senha do usuário root.
No diretório em que os arquivos do GroupWise 2012 Support Pack 1 foram extraídos, use o seguinte comando para iniciar o Programa de instalação do GroupWise:
./install
Clique em
.Siga as instruções na tela para instalar o software GroupWise 2012 Support Pack 1.
Ao instalar um Support Pack, você pode simplificar o processo de atualização usando a opção
para instalar o RPM atualizado para cada agente. Normalmente, você não precisa usar a opção após instalar o software do agente atualizado, se a configuração do agente não tiver sido modificada desde a instalação anterior. Se você tiver algum problema para iniciar o agente atualizado, use a opção para atualizar as informações de configuração do agente.Para obter mais instruções de instalação, consulte o GroupWise 2012 Installation Guide (Guia de Instalação do GroupWise 2012).
O cliente Windows do GroupWise está incluído na imagem do software Linux do GroupWise 2012 Support Pack 1.
Para instalar o cliente Windows da imagem do Linux:
No servidor Linux em que está localizada a imagem do GroupWise 2012 Support Pack 1, crie um compartilhamento Samba do diretório de distribuição de software.
Na estação de trabalho Windows em que deseja instalar o cliente, mapeie uma unidade para o compartilhamento Samba.
Execute o setup.exe no diretório /opt/novell/groupwise/software/client, conforme descrito em Installing the GroupWise Clients
(Instalando os clientes do GroupWise) no GroupWise 2012 Installation Guide (Guia de Instalação do GroupWise 2012).
Para distribuição automatizada do cliente Windows do GroupWise, o SetupIP também está incluído na imagem do software Linux. Para instruções de uso, consulte Using GroupWise AutoUpdate and SetupIP to Distribute the GroupWise Windows Client
(Usando o GroupWise AutoUpdate e SetupIP para distribuir o cliente Windows do GroupWise) em Client
(Cliente) no GroupWise 2012 Administration Guide (Guia de Administração do GroupWise 2012).
IMPORTANTE:Se estiver instalando o software GroupWise em um cluster, consulte o GroupWise 2012 Interoperability Guide (Guia de Interoperabilidade do GroupWise 2012) para ver instruções de instalação específicas para cluster antes de começar a instalar o software GroupWise 2012 Support Pack 1.
Faça download do arquivo executável comprimido do GroupWise 2012 Support Pack 1 para um diretório temporário no servidor Windows:
gw12.0.1_full_win_en.exe gw12.0.1_full_win_multi.exe
No Windows, clique em
e encontre o diretório no qual você fez download do arquivo do GroupWise 2012 Support Pack 1.Clique duas vezes no arquivo para executar o Programa de instalação do GroupWise.
Clique em
.Siga as instruções na tela para instalar o software GroupWise 2012 Support Pack 1.
Ao instalar um Support Pack, você pode simplificar o processo de atualização copiando os arquivos de software do agente atualizado, mas sem configurar os agentes novamente. No Programa de instalação, selecione
na página Caminho de Instalação ao instalar o POA, o MTA e o Agente Internet.Atualize primeiro o domínio primário. Inicie o MTA no domínio primário. Depois, atualize os domínios secundários, seguidos das agências postais em cada domínio. Inicie cada MTA e POA para cada domínio e agência postal. Depois, atualize os outros agentes do GroupWise.
Para mais instruções, consulte o GroupWise 2012 Installation Guide (Guia de Instalação do GroupWise 2012) no site de Documentação do GroupWise 2012 na Web.
Faça download do arquivo executável comprimido do Cliente Windows do GroupWise 2012 Support Pack 1 em um diretório temporário na estação de trabalho:
gw12.0.1_client_win_en.exe gw12.0.1_client_win_multi.exe
No Windows, clique em
e encontre o diretório no qual você fez download do arquivo executável comprimido do Cliente do GroupWise 2012 Support Pack 1.Clique duas vezes no arquivo descarregado, depois clique em
para extrair o software do cliente do GroupWise e iniciar o Programa de instalação do cliente do GroupWise.Siga as instruções na tela para instalar o software do cliente do GroupWise 2012 Support Pack 1 na estação de trabalho.
A caixa de diálogo Andamento da Configuração exibe uma barra verde durante o processo de instalação. Pausas longas podem ocorrer de vez em quando. Você também pode verificar a atividade do Programa de instalação do cliente do GroupWise na guia
do Gerenciador de Tarefas do Windows para observar o uso da CPU.Problemas de instalação relativos a componentes específicos do GroupWise estão localizados sob o cabeçalho de cada componente.
Problemas de instalação específicos da plataforma estão relacionados em seções separadas a seguir. Problemas de instalação relativos a componentes específicos do GroupWise estão localizados sob o cabeçalho de cada componente.
Se você instalar o GroupWise em várias plataformas ou executar várias versões (por exemplo, GroupWise 7 ou 8 e GroupWise 2012 no mesmo sistema GroupWise), consulte GroupWise Version Compatibility
(Compatibilidade de versões do GroupWise) no GroupWise 2012 Installation Guide (Guia de Instalação do GroupWise 2012) para verificar se as combinações que está usando são suportadas.
Por exemplo, não é possível executar o cliente do GroupWise 2012 em uma agência postal do GroupWise 8 ou mais antiga. POAs anteriores não podem suportar clientes mais recentes do GroupWise. No entanto, você pode executar um cliente do GroupWise 8 ou anterior em um POA do GroupWise 2012.
Além disso, não execute snap-ins do GroupWise 8 ou anterior no ConsoleOne para acessar bancos de dados do GroupWise 2012 ou objetos do eDirectory. Você pode usar as
em para especificar a versão exigida dos snap-ins do ConsoleOne para cada domínio conforme a necessidade.Ao instalar um sistema operacional Linux para uso com o GroupWise, não anule a seleção das bibliotecas de tempo de execução de 32 bits. O GroupWise exige as bibliotecas de tempo de execução de 32 bits.
Ao instalar o SUSE Linux Enterprise Server (SLES) para usar com o GroupWise, selecione a opção
. Se você selecionar a opção , o programa Instalação do GroupWise lhe apresentará um prompt para instalar pacotes adicionais que atendam às dependências do GroupWise. Embora seja possível instalar manualmente os pacotes adicionais após a instalação do SLES, é mais simples instalar o SLES para que todas as dependências do GroupWise sejam automaticamente atendidas.Ao executar o Programa de instalação do Linux GroupWise e criar um novo sistema GroupWise em uma máquina virtual no SLES 11, o processo de criação do sistema poderá falhar com uma exceção Java. Há duas soluções alternativas:
Configure a máquina virtual com pelo menos 4 GB de memória para evitar o problema.
No ConsoleOne, apague o objeto POA que foi criado durante a criação do sistema GroupWise e crie um novo objeto POA. Instale e configure os agentes, independentemente da criação do sistema GroupWise.
Ao instalar o GroupWise no SLES 10 em um convidado Xen, você pode receber a seguinte mensagem de erro:
A janela atual não é grande o suficiente para executar a instalação. Redimensione a janela e execute a instalação novamente.
Atualmente, a janela do console do Xen no SLES 10 não relata suas dimensões adequadamente. Para corrigir isso:
Certifique-se de que o SSH esteja habilitado no convidado Xen.
Abra uma janela do terminal X no host Xen do SLES 10 usando o seguinte comando:
ssh -X root@guest_ip_address
Execute o Programa de Instalação do GroupWise a partir do host Xen.
Se precisar desinstalar e reinstalar o eDirectory no Open Enterprise Server para Linux, o sistema GroupWise será afetado, pois os objetos do GroupWise no eDirectory são perdidos ao desinstalá-lo. Portanto, é necessário recriar os objetos do GroupWise na nova árvore do eDirectory.
(Condicional) Se o ConsoleOne foi desinstalado e reinstalado junto com o eDirectory, reinstale os snap-ins do GroupWise no ConsoleOne, conforme descrito em Installing the GroupWise Administrator Snap-Ins to Linux ConsoleOne
(Instalando os snap-ins do administrador do GroupWise no ConsoleOne do Linux) em System
(Sistema) no GroupWise 2012 Administration Guide (Guia de Administração do GroupWise 2012).
No ConsoleOne, estenda o esquema do eDirectory para objetos do GroupWise, conforme descrito em Check eDirectory Schema
(Verificar esquema do eDirectory) em System
(Sistema) no GroupWise 2012 Administration Guide (Guia de Administração do GroupWise 2012).
Insira os objetos do GroupWise na nova árvore do eDirectory:
Acesse o diretório de domínio primário do GroupWise, conforme descrito em Select Domain
(Selecionar domínio) em System
(Sistema) no GroupWise 2012 Administration Guide (Guia de Administração do GroupWise 2012).
Insira os domínios e agências postais do GroupWise na nova árvore do eDirectory, conforme descrito em Graft GroupWise Objects
(Inserir objetos do GroupWise) em System
(Sistema) no GroupWise 2012 Administration Guide (Guia de Administração do GroupWise 2012).
Para ajuda adicional, consulte o TID 7004121: How to Graft GroupWise Objects
(Como inserir objetos do GroupWise) no Novell Support Knowledgebase.
Insira usuários do GroupWise e outros objetos do GroupWise que pertençam a agências postais.
Inicie todos os agentes do GroupWise.
O cliente Windows do GroupWise 2012 não será instalado com êxito em um ambiente de 64 bits quando as seguintes situações existirem na estação de trabalho:
Uma versão mais antiga do GroupWise está instalada, depois a versão de 64 bits do Office 2010 é instalada, e então o GroupWise é atualizado para o 2012.
A versão de 32 bits do Office 2007 ou 2010 está instalada, depois uma versão mais antiga do GroupWise é instalada, depois o Office é atualizado para a versão de 64 bits do Office 2010, e então o GroupWise é atualizado para o 2012.
Para possibilitar que o cliente Windows do GroupWise 2012 funcione corretamente nessas situações, utilize uma das seguintes alternativas:
Execute o programa de Instalação do cliente Windows do GroupWise uma segunda vez, selecionando
.ou
Desinstale o cliente Windows do GroupWise e depois reinstale-o.
Se não consertar ou reinstalar o cliente Windows do GroupWise nessas situações, você encontrará os seguintes erros:
Não existe cliente de correio padrão ou o cliente de correio atual não pode atender às solicitações de mensagens.
O ‘Handle de Sessão MAPI’ do ‘Mediador de Solicitação de Objeto’ do Novell GroupWise não pode ser acessado. Não é possível executar o bloco de endereços.
O GroupWise não está instalado corretamente. O componente Bloco de Endereços não pode ser inicializado.
Se o cliente Windows do GroupWise foi originalmente instalado pelo usuário Administrador do Windows, esse usuário também deverá fazer as atualizações de software. Se o cliente foi instalado pelo Administrador, o software cliente do GroupWise não poderá ser atualizado por um usuário comum nem por um Usuário Avançado do Windows.
No GroupWise 2012 Support Pack 1, não é possível iniciar o cliente do GroupWise diretamente do programa de Instalação do cliente. Você deve sair do programa de Instalação do cliente e depois iniciar o cliente do GroupWise.
Versões antigas do Norton Internet Security 2010 identificam incorretamente o SetupIP do GroupWise como um vírus e o removem automaticamente enquanto ele tenta instalar o cliente Windows do GroupWise em uma estação de trabalho. A Symantec indica que esse problema é resolvido ao executar o LiveUpdate para obter a versão mais recente do Norton Internet Security 2010. Se esse problema persistir, desabilite o Norton Internet Security 2010 para conseguir executar o SetupIP com sucesso em uma estação de trabalho.
Ao preencher o campo
no ConsoleOne, você precisa especificar o nome do servidor. Não use um endereço IP nem um nome DNS do host.Não execute um driver do DirXML ou do Identity Manager anterior à versão 3.5.2 em um sistema GroupWise 2012. Os drivers mais antigos não são compatíveis. Você pode fazer download da versão mais recente do driver do GroupWise Identity Manager no site Downloads da Novell.
Para obter mais informações, consulte o TID 7002222: “How is the GroupWise Driver Configured for Identity Manager?” (Como o driver do GroupWise está configurado para o Identity Manager?) no Novell Support Knowledgebase.
O produto GroupWise 2012 incorpora muitos serviços e aplicativos de 32 bits. Todos são executados com êxito em hardware e sistemas operacionais de 64 bits.
O driver do Identity Manager para GroupWise também é um aplicativo de 32 bits. Ele exige uma versão de 32 bits do mecanismo do Identity Manager ou uma versão de 32 bits do Carregador Remoto do Identity Manager. Para a maioria das instalações, recomendamos implantar a versão de 64 bits do mecanismo do Identity Manager em um sistema de 64 bits, e depois implantar o Carregador Remoto do Identity Manager de 32 bits com o driver do Identity Manager para GroupWise em um sistema de 32 bits, como descrito aqui.
Configure um servidor de 32 bits para uso com o driver do Identity Manager para GroupWise.
Instale e configure o Carregador Remoto do Identity Manager no servidor de 32 bits.
Siga as instruções de instalação para a sua versão do Identity Manager:
Identity Manager 4.0 Remote Loader Guide (Guia do Carregador Remoto do Identity Manager 4.0)
Identity Manager 3.6.1 Remote Loader Guide (Guia do Carregador Remoto do Identity Manager 3.6.1)
Instale e configure o driver do Identity Manager para GroupWise no mesmo servidor de 32 bits que o Carregador Remoto do Identity Manager.
Siga as instruções de instalação para a sua versão do driver do Identity Manager para GroupWise:
Identity Manager 4.0 Driver for GroupWise Implementation Guide (Guia de Implementação do Driver do Identity Manager 4.0 para GroupWise)
Identity Manager 3.6 Driver for GroupWise Implementation Guide (Guia de Implementação do Driver do Identity Manager 3.6 para GroupWise)
Nesta configuração, o Carregador Remoto do Identity Manager no servidor de 32 bits comunica-se com êxito com o mecanismo do Identity Manager e com os agentes do GroupWise que estão sendo executados em servidores de 64 bits.
Se você executar um software antivírus baseado no servidor, deverá configurá-lo para que não examine as estruturas de diretório do GroupWise, como domínios e agências postais, em que conflitos de bloqueio de arquivo possam criar problemas para os agentes do GroupWise. Se precisar verificar a existência de vírus nos dados do GroupWise, consulte a página de produtos de parceiros do GroupWise para encontrar produtos compatíveis.
Devido a antigos problemas de bloqueio de arquivos com o NFS, não é possível utilizar uma montagem NFS para montar um sistema de arquivos de servidor no qual esteja localizado o sistema GroupWise em uma estação de trabalho que execute o ConsoleOne. Além disso, não é possível utilizar uma montagem NFS entre servidores Linux, por exemplo, quando um POA precisa de acesso a uma área de restauração remota ou de armazenamento remoto de documentos.
Use uma montagem Samba para utilizar o Windows ConsoleOne para acessar um domínio localizado em um servidor Linux. Para acesso entre servidores Linux, utilize uma montagem Samba ou NCP (Novell Core Protocol). Para ver instruções sobre como configurar uma montagem Samba ou NCP, consulte ConsoleOne Administration Tool
(Ferramenta de Administração do ConsoleOne) em System
(Sistema) no GroupWise 2012 Administration Guide (Guia de Administração do GroupWise 2012).
Todos os agentes do GroupWise podem ser monitorados por um console de gerenciamento SNMP. No entanto, sistemas operacionais Linux de 64 bits não incluem os componentes de 32 bits exigidos para comunicação com o mecanismo do GroupWise de 32 bits. Portanto, o monitoramento SNMP dos agentes do GroupWise não está disponível em sistemas operacionais Linux de 64 bits.
O GroupWise 2012 não inclui o GWTSAFS. As versões suportadas do Novell Open Enterprise Server (OES) incluem o TSAFS, que é o método de backup preferencial dos últimos tempos. Para obter mais informações, consulte GroupWise Backup
(Backup do GroupWise) no Storage Management Services Administration Guide (Guia de Administração de Serviços de Gerenciamento de Armazenamento) referente à sua versão do OES.
Todos os nomes de diretório em caminhos para domínios e agências postais do GroupWise devem estar em letras minúsculas. Os nomes de arquivo também devem estar em letras minúsculas. Não há restrições de tamanho.
A administração do GroupWise 2012 no Linux não inclui os seguintes recursos disponíveis no GroupWise 2012 no Windows:
Utilitário de importação/exportação do ConsoleOne
Recurso de gerenciamento de propriedades de documentos do ConsoleOne
Versões do Novell eDirectory anteriores a 8.8.4 não são suportadas no Windows Server 2008.
Se você criar um grupo DSfW estático e depois convertê-lo em uma lista de distribuição do GroupWise atribuindo-o a uma agência postal, as mensagens de e-mail endereçadas ao grupo não serão entregues aos usuários do GroupWise. Para corrigir o problema, sincronize a agência postal que possui a lista de distribuição. No ConsoleOne, selecione a agência postal e clique em
.Se usar os volumes NSS com as cotas ativadas, você precisará ativar as cotas em todos os diretórios do GroupWise. Caso contrário, você receberá mensagens de erro informando que não há espaço em disco suficiente.
O aplicativo GroupWise 2012 WebAccess comunica-se diretamente com o POA pelo SOAP. Portanto, o POA que vai se comunicar com o aplicativo WebAccess deve possuir o SOAP habilitado para que o WebAccess funcione. Para devida segurança, o SSL deve estar habilitado na conexão SOAP.
Para ver as instruções de instalação, consulte as seções a seguir no GroupWise 2012 Administration Guide (Guia de Administração do GroupWise 2012):
Supporting SOAP Clients
(Suportando clientes SOAP)
Securing the Post Office with SSL Connections to the POA
(Protegendo a agência postal usando conexões SSL com o POA)
Quando você atualiza o software POA para o GroupWise 2012, os arquivos de tela atualizados são copiados para o diretório de distribuição do software, mas não para as agências postais. Com isso, todas as personalizações que possam ter sido feitas nos arquivos de tela das agências postais são mantidas.
Entretanto, quando cada POA do GroupWise 2012 é iniciado pela primeira vez, ele copia os novos arquivos de tela do diretório de distribuição de software para sua agência postal. Portanto, se você criou arquivos de tela personalizados com os mesmos nomes dos arquivos de tela padrão, deverá criar cópias de backup antes de iniciar o POA do GroupWise 2012, para que eles não se percam quando os arquivos de tela da agência postal forem atualizados. Após iniciar o POA do GroupWise 2012, restaure seus arquivos de tela personalizados.
Ocasionalmente, o POA não consegue copiar os arquivos de tela atualizados do diretório de distribuição de software para sua agência postal. Quando isso ocorre, os usuários recebem uma mensagem informando que seus arquivos de tela estão desatualizados. Para resolver isso, use a opção
em > > no ConsoleOne para atualizar os arquivos de tela da agência postal do diretório de distribuição de software. Após atualizar as telas, você deverá restaurar seus arquivos de tela personalizados na agência postal.Sempre que o POA executa um relatório de auditoria, o MTA para o domínio é reiniciado. Em um domínio com um grande número de agências postais, esses reinícios do MTA podem tornar-se perceptíveis. Isso está funcionando como planejado, apesar de terem sido solicitadas melhorias de funcionalidade.
No Novell Open Enterprise Server e no SUSE Linux Enterprise Server, serviços como IMAP e IMAP SSL, que requerem números de porta inferiores a 1025, não poderão ser iniciados nem reiniciados depois que agentes do GroupWise estiverem sendo executados como um usuário não root. Para iniciar ou reiniciar esses serviços, é necessário interromper manualmente os serviços e depois reiniciar os agentes do GroupWise.
Por padrão, o número máximo de arquivos abertos em um servidor Linux é 1024. Esse padrão pode não ser suficiente para um POA ocupado. Portanto, o POA inicializa o número máximo de arquivos abertos como 200000.
O número padrão de arquivos abertos é normalmente aceitável para os outros agentes do GroupWise.
Se você executa o Agente do Viewer de Documentos (DVA) como um usuário que não está executando o sistema X Window, os usuários do WebAccess não conseguem ver gráficos baseados em vetores incorporados aos anexos. Para habilitar os usuários a ver gráficos baseados em vetores incorporados, verifique se o usuário que inicia o DVA está executando o sistema X Window e tem uma variável de ambiente DISPLAY definida para que o DVA possa gravar na tela local. Uma forma de conseguir isso é usar o comando sux para tornar-se usuário root antes de iniciar o DVA.
O software de viewer de terceiros usado pelo DVA depende do libXm.so.1, que pode não ter sido incluído em seu pacote Linux. Para solucionar este problema, crie um link simbólico no diretório lib dos agentes para a versão dos módulos libXm disponível no servidor Linux. Por exemplo:
ln -s /usr/X11R6/lib/libXm.so.3.0.1 /opt/novell/groupwise/ agents/lib/libXm.so.1
Se você executar o Agente do Viewer de Documentos (DVA) no Windows Server 2008 e não o tiver configurado para execução como usuário Administrador, utilize o switch /home no arquivo gwdva.dva para especificar o diretório no qual o usuário do DVA poderá gravar os arquivos. Convém criar um diretório c:\novell\groupwise\gwdva para essa finalidade.
Os programas SetupIP setupip.exe e writeip.exe são incorretamente identificados como vírus pelo Norton Internet Security 2010. Como solução alternativa, configure o Norton Internet Security 2010 para ignorar esses arquivos.
O cliente Windows do GroupWise 2012 utiliza uma nova tecnologia de mecanismo de corretor ortográfico chamada Hunspell. Você não deverá notar diferenças no modo "ortografia enquanto você digita". No entanto, há alguns recursos na caixa de diálogo do antigo corretor ortográfico que não estão mais disponíveis.
Quando a caixa de diálogo do corretor ortográfico é aberta, a verificação ortográfica é iniciada imediatamente.
Não é possível mais verificar a ortografia em um parágrafo, frase ou por palavra.
Não é mais possível adicionar nem gerenciar várias listas de palavras pessoais pela caixa de diálogo do corretor ortográfico. Existe apenas uma lista pessoal de palavras.
A localização recomendada do arquivo de um usuário do cliente Windows é a estação de trabalho local.
A criação de um arquivo na unidade de rede é suportada nas duas configurações a seguir:
O recurso de Mapeamento de Unidade de Rede da Novell do Novell Client é usado para mapear uma unidade de rede da estação de trabalho do usuário para o servidor Linux do Novell Open Enterprise (OES) ou um servidor NetWare em que o arquivo esteja localizado.
O servidor Linux do OES deve usar volumes NSS, e você deve usar o acesso NCP com os bloqueios de vários protocolos habilitados para garantir o acesso seguro do cliente ao arquivo. A configuração do acesso do cliente Windows a um servidor Linux do OES é a mesma do acesso do Windows ConsoleOne a um servidor OES. Para obter instruções de configuração, consulte Configuring the OES Linux Server for NCP Access from Windows
(Configurando o servidor Linus do OES para acesso NCP do Windows) em ConsoleOne Administration Tool
(Ferramenta de administração do ConsoleOne) no GroupWise 2012 Administration Guide (Guia de Administração do GroupWise 2012).
O recurso Mapear Unidade de Rede do Windows é usado para mapear uma unidade de rede da estação de trabalho do usuário para um servidor Linux do OES usando o acesso CIFS da Novell.
Outras configurações, incluindo Samba em um servidor SUSE Linux Enterprise Server (SLES), não são suportadas no momento.
Se você usa o Novell Vibe com o GroupWise, o Vibe 3 ou superior é exigido para integração com o GroupWise 2012.
Não use o iFolder com a sua caixa de correio do GroupWise. Para obter mais informações, consulte GroupWise Files Become Corrupted in an iFolder
(Os arquivos do GroupWise são corrompidos em uma pasta do iFolder) em Troubleshooting
(Solução de problemas) no Novell iFolder Cross-Platform User Guide (Guia do Usuário do Novell iFolder Compatível com Várias Plataformas).
Os problemas envolvidos ao tentar usar o iFolder com o GroupWise também ocorrem ao usar o GroupWise com outros aplicativos de sincronização de diretório, como os Arquivos Offline Microsoft. Não use nenhum desses aplicativos com o GroupWise.
Se você for um membro do grupo Usuários Avançados ao instalar o cliente Windows do GroupWise, não será possível desinstalá-lo imediatamente no Painel de Controle. É necessário seguir estas etapas para desinstalar:
Remova o seu usuário do grupo Usuários Avançados.
Efetue logout do Windows.
Efetue login no Windows novamente.
Desinstale o cliente Windows do GroupWise.
Se você instalar o Outlook e depois o GroupWise e então desinstalar o Outlook, deverá reinstalar o GroupWise para restaurar o MAPI, pois ele é desinstalado junto com o Outlook. Para evitar esse problema, desinstale o Outlook antes de instalar o GroupWise.
O cliente Windows do GroupWise lhe permite usar o Microsoft Word ou o OpenOffice.org como editor de texto para compor mensagens. Não há suporte para o Microsoft Word 2010 no momento, embora as versões anteriores do Word sejam totalmente suportadas. Haverá suporte para o Microsoft Word 2010 em uma versão futura do GroupWise.
Usuários do leitor de tela JAWS podem instalar o script do JAWS disponível para GroupWise. Siga as instruções do arquivo \client\jaws\gw_jaws_readme.txt para instalar o script de JAWS e outros arquivos na estação de trabalho.
Se você tiver problemas de acessibilidade de Seção 508 no cliente Windows do GroupWise 2012, continue usando o cliente Windows do GroupWise 8. Os problemas de acessibilidade de Seção 508 serão resolvidos em uma versão futura do GroupWise.
A Novell está formulando uma estratégia de longo prazo para o cliente Mac/Linux do GroupWise. Nesse meio tempo, o cliente Mac/Linux do GroupWise 8 foi incluído no GroupWise 2012. Embora nenhum aprimoramento tenha sido feito nesse cliente, ele é totalmente compatível com a agência postal que foi atualizada para o GroupWise 2012.
Os novos tipos de arquivos indexáveis PDF, do OpenOffice.org e do Microsoft Office 2007 não são indexados pelo cliente Mac no modo de Cache. O módulo que fornece essa funcionalidade atualmente não está disponível no Mac. Se você mudar para o modo Online, o POA lidará com essa indexação para que você possa encontrar esses documentos no modo Online.
O cliente Mac/Linux atualmente requer acesso exclusivo ao dispositivo de som na estação de trabalho. Como resultado, se o Notify estiver ativado e configurado para tocar um som para notificações ou alarmes, outros programas não poderão usar o dispositivo de som enquanto o Notify estiver sendo executado. A Novell está aguardando uma correção do Java da Sun para resolver esse problema.
Dependendo da versão do Linux na sua estação de trabalho, será necessário instalar os seguintes pacotes para resolver as dependências para o cliente Linux do GroupWise:
Open Motif 2.2 ou superior
O kit de ferramentas GIMP (GTK) 2 ou superior
libstdc++33 ou superior
Normalmente, esses pacotes fazem parte do sistema operacional Linux base.
No cliente Linux do GroupWise, se você exibir uma página da Web com conteúdo em Flash e se tiver o Adobe Flash Player 9 instalado em seu browser da Web, o cliente Linux do GroupWise poderá falhar. Instale o Support Pack mais recente para SUSE Linux Enterprise Desktop a fim de resolver o problema. Esse Support Pack inclui uma versão atualizada do Flash Player 9, no qual o problema não ocorre mais.
Por padrão, aplicativos KDE como Konqueror não iniciam o cliente Linux do GroupWise quando um link mailto é selecionado. Para configurar aplicativos KDE para funcionarem com o cliente Linux do GroupWise, consulte o TID 7001213, Configuring KDE Applications to Launch GroupWise
(Configurando Aplicativos KDE para Iniciar o GroupWise) no Novell Support Knowledgebase.
Se você executar o cliente Linux no modo de Cache como um usuário root, poderá encontrar problemas de sincronização com a caixa de correio master na próxima execução como usuário comum. Se houver solicitações pendentes na sessão root quando você efetuar login como usuário comum, será feito o backup das solicitações do usuário comum antes das solicitações do usuário root, que não poderão ser processadas enquanto você estiver conectado como um usuário comum.
Para solucionar qualquer problema, execute o cliente como usuário root novamente, de forma que todas as mensagens sejam sincronizadas. Depois, execute como usuário comum para então evitar problemas futuros.
A localização necessária do arquivo de um usuário do cliente Mac/Linux está em sua estação de trabalho local. Atualmente, não há suporte para a criação de um arquivo em uma unidade da rede.
Quando for solicitado a reconstruir sua caixa de correio, não haverá um indicador de andamento exibido durante o processo de reconstrução.
No GroupWise 2012 SP1, é possível personalizar a interface do WebAccess com o logotipo da sua empresa. Na janela de login do WebAccess, é possível substituir o ícone de envelope do GroupWise e as palavras “Novell GroupWise” no canto superior esquerdo. Na janela principal do WebAccess, é possível substituir as palavras “Novell GroupWise” na barra de menus.
Confirme se as imagens de logotipo da empresa têm aproximadamente o tamanho e a forma dos logotipos da Novell que você está substituindo.
O tamanho da imagem do logotipo na janela de login não pode exceder 120 pixels de altura e 215 pixels de largura. O tamanho da imagem do logotipo na janela principal do WebAccess não pode exceder 40 pixels de altura e 220 pixels de largura.
Copie os arquivos de imagem do logotipo para um local no servidor Web em que eles possam ser exibidos especificando um URL.
Abra o seguinte arquivo em um editor de texto:
Linux: |
/var/opt/novell/groupwise/webaccess/customization.sample |
Windows: |
C:\novell\groupwise\webaccess\customization.sample |
Grave o arquivo de exemplo como customization.cfg e personalize as configurações.
Personalize o logotipo na janela de login do WebAccess:
Ative a seguinte linha:
Company.Logo.Login.src=
Substitua o URL de exemplo pelo URL para o arquivo do logotipo da empresa na janela de login.
Substitua o texto de exemplo que aparece ao passar o cursor do mouse sobre o logotipo pelo texto do logotipo da sua empresa.
Personalize o logotipo na janela principal do WebAccess:
Ative a seguinte linha:
Company.Logo.Caption.src=
Substitua o URL de exemplo pelo URL para o arquivo do logotipo da empresa na janela principal do WebAccess.
Substitua o texto de exemplo que aparece ao passar o cursor do mouse sobre o logotipo pelo texto do logotipo da sua empresa.
Grave o arquivo customization.cfg e saia do editor de texto.
Reinicie o Tomcat.
Ocasionalmente, após a atualização do software do WebAccess, o URL do WebAccess exibe uma página cinza em vez da janela de login do WebAccess. O problema ocorre quando você instala vários aplicativos Web do GroupWise em sequência rápida. Há a possibilidade de uma instalação de um aplicativo Web estar incompleta quando a próxima começar, o que gera uma instalação inutilizável.
Para impedir o problema, exiba cada aplicativo Web no seu browser da Web antes de instalar o próximo aplicativo:
http://web_server_address/gw/webacc http://web_server_address/gwcal/admin http://web_server_address/gwmon/gwmonitor
Para resolver o problema após ter ocorrido:
Pare o Tomcat.
OES 2 e SLES 10 |
rctomcat5 stop |
OES 11 e SLES 11 |
rctomcat6 stop |
Windows |
|
Remova o diretório gw da instalação do Tomcat.
Tomcat no OES 2: |
/var/opt/novell/tomcat5/webapps/gw |
Tomcat no SLES 10: |
/srv/www/tomcat5/base/webapps/gw |
Tomcat no OES 11: |
/var/opt/novell/tomcat6/webapps/gw |
Tomcat no SLES 11: |
/usr/share/tomcat6/webapps/gw |
Tomcat no Windows |
c:\Novell\tomcat6\webapps\gw |
Reinicie o Tomcat.
OES 2 e SLES 10 |
rctomcat5 start |
OES 11 e SLES 11 |
rctomcat6 start |
Windows |
|
Isso recria a estrutura do diretório gw, o que garante que todos os arquivos sejam corretamente extraídos do arquivo gw.war.
Ao iniciar o GroupWise 2012, você pode compartilhar árvores de pastas. No cliente Windows do GroupWise, a notificação de pasta compartilhada para a árvore de pastas é apresentada como uma notificação única. No WebAccess, você recebe uma notificação de pasta compartilhada para cada pasta na árvore de pastas compartilhada. Em uma árvore de pastas grande, isso poderia gerar muitas notificações de pasta compartilhada.
A multiplicidade de notificações de pasta compartilhada para árvores de pastas compartilhadas no GroupWise 2012 ocorre no GroupWise 8, tanto no cliente Windows como no WebAccess.
No WebAccess, se você apagar destinatários dos campos
, ou de um item após o item ser gravado manualmente ou automaticamente e, em seguida, enviar o item antes de gravá-lo novamente, os destinatários apagados continuarão sendo exibidos nas propriedades do item enviado. No entanto, o item não é de fato enviado aos destinatários apagados.Os arquivos PDF não são exibidos nos tablets ASUS Transformer TF101 e TF102. Esses tablets não têm plug-in para exibição de arquivos PDF. Como resultado, é feito download do arquivo PDF no tablet em vez de ele ser imediatamente exibido. Para exibir um arquivo PDF após seu download, use um aplicativo nativo, como MyLibrary ou Polaris Office, para vê-lo.
Em um tablet Samsung Galaxy, o local do HD do Quickoffice para anexar documentos e arquivos de texto nem sempre pode estar disponível, dependendo do modelo específico do tablet Galaxy. É possível anexar arquivos no WebAccess Móvel apenas de locais disponíveis em seu tablet específico.
Os tablets ASUS têm problemas de exibição de browser no WebAccess Móvel, incluindo:
As páginas nem sempre são carregadas.
As páginas podem levar muito tempo para serem carregadas.
O browser é encerrado. Ao ser reiniciado, o browser não exibe as páginas nem as guias que apareciam no momento em que ele foi encerrado.
A digitação de texto no browser é muito lenta.
Como solução alternativa:
Digite o seguinte texto na barra de endereço:
about:debug
No menu do browser, clique em
(Configurações > Depurar).Anule a seleção de
(Habilitar Renderização por OpenGL).Repita esse procedimento sempre que reiniciar o tablet.
O WebPublisher não faz parte do GroupWise 2012. Para continuar usando o WebPublisher, é necessário manter um domínio do GroupWise 8 com o GroupWise 8 WebAccess para suportar as necessidades do WebPublisher até que uma funcionalidade semelhante esteja disponível no futuro.
A partir do GroupWise 2012, o Aplicativo WebAccess comunica-se diretamente com o POA, e o Agente WebAccess não é mais necessário. Portanto, não é possível monitorar o WebAccess usando o Monitor do GroupWise porque o Monitor comunica-se com agentes, e não com aplicativos Web.
Se o servidor Web estiver configurado para permitir a navegação de diretórios, um usuário poderá acessar o diretório /com do servidor Web e navegar a partir desse ponto para baixo. Não há informações confidenciais localizadas nos diretórios acessíveis desta forma.
No entanto, se você desejar impedir o acesso, poderá mudar a configuração do servidor Web. Por exemplo, se estiver usando o Apache, você pode modificar o arquivo httpd.conf para remover o acesso fornecido por padrão. Localize a seção que fornece opções de diretório para o diretório htdocs. Remova a opção Indexes da diretiva Options ou coloque um sinal de menos (-) na frente dela. Reinicie o Apache para que a mudança tenha efeito.
Se você atualizar uma instalação existente do WebAccess para o GroupWise 2012, deverá usar as opções
e do Programa de Instalação do GroupWise para que a versão GroupWise 2012 do Aplicativo WebAccess seja instalada e configurada corretamente. Se não executar a opção , você continuará a executar o Aplicativo WebAccess antigo, não a versão GroupWise 2012.Não instale o WebAccess e o Novell iManager no mesmo servidor Windows 2003/2008. Como o WebAccess instala e configura seu próprio conector do Tomcat e Jakarta, deve ser instalado em um servidor onde o Tomcat já não esteja em uso por outro programa. Se for instalado no mesmo servidor, o WebAccess ou o iManager não funcionará.
No Internet Explorer 6 e 7, o WebAccess confia no Google Chrome Frame para oferecer uma variedade de recursos avançados. Caso a estação de trabalho do usuário não tenha o Google Chrome Frame, ele será solicitado a fazer download pela Internet e instalá-lo. Se os usuários do WebAccess não têm acesso à Internet, você pode disponibilizar o Google Chrome Frame localmente.
Faça download do instalador do Google Chrome Frame pelo seguinte site na Web:
http://www.google.com/chromeframe
O instalador do Google Chrome Frame é chamado GoogleChromeframeStandaloneEnterprise.msi.
Coloque o arquivo .msi no diretório raiz de documentos em seu servidor Web.
Teste o local acessando o URL para o arquivo em seu browser da Web.
Especifique o URL para o instalador do Google Chrome Frame no arquivo de configuração do WebAccess:
Edite o arquivo webacc.cfg em um editor de texto ASCII.
Adicione a seguinte linha à parte inferior do arquivo:
GoogleChromeFrame.url=installer_location
Substitua local_do_instalador pelo URL que você testou na Etapa 3.
Grave o arquivo e saia do editor de texto.
Reinicie o Tomcat.
O switch --msstu substitui espaços por sublinhados (_) no endereço de e-mail do remetente, mas não nos endereços dos destinatários. Isso está funcionando conforme o previsto.
Durante a instalação, o Programa de Instalação do Agente Internet requer acesso ao eDirectory por meio da autenticação LDAP. O objeto Grupo LDAP inclui uma opção chamada
, que é habilitada por padrão. Com esta opção habilitada, você deve fornecer o certificado de raiz confiável do servidor LDAP, que deve ser exportado do servidor LDAP, para que a autenticação LDAP ocorra (normalmente na porta 636) durante a instalação do Agente Internet.A menos que você já tenha a configuração do SSL, uma alternativa mais fácil é desabilitar a opção
no ConsoleOne, o que permite que a autenticação LDAP ocorra com um texto sem criptografia (normalmente na porta 389) durante a instalação do Agente Internet. Depois de desabilitar a opção, reinicie o eDirectory, instale o Agente Internet, habilite novamente a opção e reinicie novamente o eDirectory.Nenhum.
O programa de instalação do Host de Publicação de Calendário solicita o nome do Host de Publicação de Calendário. Se estiver atualizando uma instalação existente do Host de Publicação de Calendário, o nome desse host deverá corresponder ao nome fornecido no ConsoleOne em
. O nome deve ser especificado de maneira idêntica em ambos os lugares, inclusive os espaços e letras maiúsculas. Se os nomes não corresponderem, o Host de Publicação de Calendário não funcionará.Se os itens do calendário incluírem anexos, os anexos não serão publicados na Web, mas os itens de calendário propriamente ditos serão publicados com êxito.
O Host de Publicação de Calendário e o WebAccess compartilham uma quantidade significativa de funcionalidades. O seguinte problema do WebAccess também se refere ao Host de Publicação de Calendário:
Nenhum.
Se você deseja habilitar o SSL usando os switches /httpssl e /httpcertfile do Agente Monitor, o arquivo de certificado deve estar em formato PEM. Isso é diferente dos demais agentes do GroupWise, que requerem um arquivo de certificado público .b64 e um arquivo de chave privada .key. O formato PEM combina o certificado e a chave em um só arquivo.
Nenhum.
O Monitor e o WebAccess compartilham uma quantidade significativa de funcionalidades. O seguinte problema do WebAccess também se refere ao Monitor:
As configurações do Monitor estão armazenadas no arquivo monitor.xml no diretório de instalação do Monitor. Os grupos de agente também são armazenados neste arquivo. Se você reinstalar o software Monitor, o backup do arquivo monitor.xml será denominado monitor.001. Para restaurar as configurações anteriores do Monitor, remova o arquivo monitor.xml recentemente instalado e renomeie monitor.001 como monitor.xml.
O GroupWise não identifica corretamente o código de um país em um número de telefone sem delimitador entre o código do país e o restante do número de telefone. Por exemplo, se +49 for o código do país e você digitar o número de telefone do contato como +491234567890, não será possível enviar uma mensagem de texto SMS para esse contato. Se você inserir um espaço ou um traço entre o código do país e o número de telefone, como +49 1234567890, a mensagem de texto SMS será enviada com êxito.
O envio de mensagens de texto SMS pelo GroupWise é gratuito para os remetentes. No entanto, em alguns países europeus, os destinatários devem pagar uma pequena tarifa ao receberem mensagens de texto SMS.
Não use caracteres de byte duplo em nomes de diretório e arquivo.
Não use caracteres de byte duplo em senhas de usuários. A caixa de diálogo Mudar Senha do GroupWise, no ConsoleOne, permite caracteres de byte duplo. No entanto, o login do cliente do GroupWise não permite esse tipo de caractere em senhas; portanto, um usuário a quem tenha sido atribuída uma senha com caracteres de byte duplo no ConsoleOne não poderá digitar os caracteres de byte duplo ao tentar efetuar login no GroupWise.
Se você iniciar um agente individual do GroupWise em um idioma diferente do inglês com um comando como o seguinte:
./gwmta --show @provo.mta
é necessário desativar o UTF-8 para que o console do servidor do agente seja exibido corretamente.
Para desativar o UTF-8 para o servidor Linux:
No YaST, clique em
.Anule a seleção de
e clique em .Clique em
para gravar a nova configuração e reinicialize o servidor Linux.Se você não deseja desativar o UTF-8 no servidor, pode usar o script grpwise para iniciar os agentes, pois ele desativa automaticamente o UTF-8 ao iniciar os agentes com a interface do usuário apresentada pelo switch --show. Por padrão, o script grpwise inicia os agentes como daemons, sem a interface do usuário. Para configurar o script grpwise para iniciar os agentes com a interface do usuário, consulte Starting the Linux Agents as Daemons
(Iniciando os agentes Linux como daemons) em Installing GroupWise Agents
(Instalando os agentes do GroupWise) no GroupWise 2012 Installation Guide (Guia de Instalação do GroupWise 2012).
No Windows, browsers baseados no Mozilla como o Firefox não processam corretamente caracteres estendidos em nomes de arquivo para calendários publicados. Esse é um problema do browser, não do GroupWise. Não há solução alternativa.
No Safari do Macintosh, nomes de arquivo com caracteres estendidos não são interpretados corretamente. Como alternativa, use o Firefox em vez do Safari para exibir calendários publicados. Esse é um problema do browser, não do GroupWise.
Em alguns tablets, aparecem caracteres corrompidos na janela de login do WebAccess Móvel ao invés de texto legível. Esse problema tende a ocorrer em dispositivos mais antigos, mesmo quando executam um sistema operacional suportado para tablet.
Em tablets, o processo de entrada de caracteres de byte duplo varia. O recurso Complementação de Nome no WebAccess Móvel não funciona corretamente quando os nomes dos destinatários incluem caracteres de byte duplo.
Há duas soluções alternativas disponíveis:
Clique em
e procure o destinatário.Digite os primeiros caracteres do endereço de e-mail do usuário. Os endereços de e-mail não incluem caracteres de byte duplo. Portanto, o recurso Complementação de Nome sempre consegue completar o endereço de e-mail.
Em alguns tablets, quando você seleciona um nome de arquivo com caracteres de byte duplo, os caracteres aparecem corrompidos. Esse é um problema com o dispositivo.
No WebAccess, a Ajuda online não é exibida corretamente em árabe. Para corrigir o problema, habilite o Modo de Exibição de Compatibilidade clicando em
.No cliente Windows, é possível selecionar Turco como idioma de interface, porém a ajuda online continua sendo exibida em inglês. No cliente Mac/Linux, o idioma turco não está disponível. Turco será totalmente suportado em uma versão futura.
Hebraico foi descartado da lista de idiomas suportados no GroupWise 8 Support Pack 1.
Se o cliente Linux for executado no SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) 11, caracteres chineses, japoneses e coreanos não serão exibidos corretamente. É necessário atender aos requisitos de sistema do cliente Linux e instalar o SLED 11 Support Pack 1 para que os caracteres de byte duplo sejam exibidos corretamente.
Se você executar os agentes do GroupWise do Linux com uma interface de console do agente em idiomas que não o inglês, as informações de registro podem não ser exibidas corretamente. O problema ocorre quando a codificação do idioma é definida como UTF-8.
Para determinar sua codificação atual de idioma, use o seguinte comando na janela do terminal:
locale
É possível mudar a codificação do idioma no YaST:
Inicie o YaST, clique em
e, em seguida, clique duas vezes em .Selecione o idioma com o qual está executando os agentes e clique em
.Desmarque a opção
e clique em .Encerre e reinicie os agentes para que a nova configuração tenha efeito.
Quando você usa um teclado russo, as variáveis do ambiente Linux que fornecem informações de idioma e local normalmente são definidas como ru_RU. Normalmente, essa configuração implica o uso do conjunto de caracteres russo ISO-8859-5. Entretanto, em algumas distribuições do Linux, o conjunto de caracteres ISO-8859-5 deve ser definido explicitamente para que o teclado russo funcione com o cliente Mac/Linux do GroupWise. Use o comando a seguir para especificar o conjunto de caracteres juntamente com informações de locale e idioma:
export LANG=ru_RU.ISO-8859-5
Na maioria dos casos, a configuração da variável de ambiente LANG também define todas as variáveis de ambiente LC_* e soluciona todos os problemas com o teclado russo. Se você definir a variável de ambiente LANG e o teclado russo continuar sem funcionar, use o comando a seguir para exibir as configurações atuais das variáveis de ambiente LANG e LC_*:
locale
Se alguma das variáveis de ambiente LC_* não herdou as especificações do ISO-8859-5, exporte-a individualmente.
Os mnemônicos do teclado para itens do menu funcionam para caracteres a-z e A-Z, mas não para outros caracteres.
As interfaces de usuário do Agente do GroupWise para Linux serão exibidas corretamente se o ambiente Linux estiver usando o conjunto de caracteres ISO-8859-1, que é o padrão para os idiomas de administração do GroupWise.
Idioma |
Código do Conjunto de Caracteres |
---|---|
Francês |
fr_FR |
Alemão |
de_DE |
Português |
pt_BR |
Espanhol |
es_ES |
Se o ambiente Linux estiver usando uma codificação do conjunto de caracteres diferente, como UTF-8 (por exemplo, fr_FR.UTF-8), as interfaces localizadas do usuário do agente não serão exibidas corretamente.
Quando você atualizar o WebAccess, o Host de Publicação de Calendário ou o Monitor, se for instalada a versão para vários idiomas sobre a versão apenas em inglês ou vice-versa, será exibida a seguinte mensagem:
The feature you are trying to use is on a network resource that is unavailable.
Click OK to try again, or enter an alternate path to a folder containing the installation package ‘component.msi’ in the box below.
Apenas clique em
. Esta é uma mensagem automática do InstallShield. O programa de Instalação do GroupWise controla corretamente a situação sem a sua ajuda.A definição de ShowDialogs=No no arquivo setup.cfg não suprime a caixa de diálogo de idioma da interface que aparece quando você instala o cliente Windows do GroupWise a partir da imagem de software em vários idiomas do GroupWise. A caixa de diálogo de idioma da interface é exibida pelo InstallShield para perguntar em qual idioma o programa Configuração do Cliente do GroupWise deve ser executado. Ele não afeta os idiomas de cliente instalados pelo programa Configuração do Cliente.
Para suprimir a caixa de diálogo de idioma da interface:
Edite o seguinte arquivo em um editor de texto:
software_distribution_directory\client\win32\setup.ini
Localize a linha a seguir:
EnableLangDia=Y
Mude Y para N.
Grave o arquivo setup.ini e saia do editor de texto.
Arquivos cujos nomes contenham determinados caracteres estendidos e de byte duplo não podem ser arrastados para as pastas do Novell Vibe. O problema foi resolvido no Novell Vibe 3.3.
Em um servidor Windows que execute a versão em espanhol do Windows, o utilitário GWCSRGEN não será iniciado com êxito. Em vez disso, use a versão do GWCSRGEN em inglês. O GWCSRGEN é executado com êxito em versões do Windows em outros idiomas.
Nenhum.
Quando você inicia o POA, o MTA e o Agente Internet do Linux usando o switch --show para exibir a interface GUI do usuário, se os agentes estiverem sendo executados como usuário não root, clicar na não exibirá o arquivo de ajuda do agente. A Ajuda será exibida em uma janela do browser e os agentes inicializam o browser como usuários root. Dar ao usuário acesso à janela do browser como usuário root seria um risco à segurança. Isso está funcionando conforme o previsto.
Nenhum.
Para obter uma lista dos bugs que foram corrigidos a partir do GroupWise 2012 Support Pack 1, consulte a lista de correções de bug do GroupWise 2012 Support Pack 1.
Toda a documentação do GroupWise 2012 está disponível no site de Documentação do GroupWise 2012 na Web:
Além da documentação de produto do GroupWise, os recursos a seguir fornecem informações adicionais sobre o GroupWise 2012:
GroupWise Best Practices wiki (Wiki Melhores Práticas do GroupWise)
A Novell, Inc. não faz representações ou garantias com relação ao conteúdo ou uso desta documentação e, particularmente, não se responsabiliza por quaisquer garantias expressas ou implícitas de comerciabilidade ou adequação a qualquer finalidade específica. Além disso, a Novell, Inc. reserva-se o direito de revisar esta publicação e fazer mudanças em seu conteúdo, a qualquer momento, sem a obrigação de notificar qualquer pessoa ou entidade de tais revisões ou mudanças.
Ainda, a Novell, Inc. não faz declarações nem garantias com relação a qualquer software e, particularmente, não se responsabiliza por quaisquer garantias expressas ou implícitas de adequação comercial ou adequação a qualquer finalidade específica. Por fim, a Novell, Inc. reserva-se o direito de fazer mudanças em qualquer uma ou todas as partes do software da Novell, a qualquer momento, sem a obrigação de notificar qualquer pessoa ou entidade de tais mudanças.
Quaisquer informações técnicas ou sobre produtos fornecidas segundo os termos do presente Contrato estão sujeitas aos controles de exportação dos EUA e às leis comerciais de outros países. Você concorda em obedecer a todos os regulamentos de controle de exportação e em adquirir quaisquer licenças ou classificações necessárias para exportar, reexportar ou importar produtos. Você concorda em não exportar nem reexportar para entidades que constam nas listas de exclusão de exportação atual dos EUA ou para qualquer país embargado ou terrorista conforme especificado nas leis de exportação dos EUA. Você concorda em não usar produtos para fins proibidos relacionados a armas nucleares, biológicas e químicas ou mísseis. Consulte a página da Web Novell International Trade Services para obter mais informações sobre a exportação de software da Novell. A Novell não se responsabiliza pela falha na aquisição de quaisquer aprovações necessárias para exportação.
Copyright © 2012 Novell, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, fotocopiada, armazenada em um sistema de recuperação nem transmitida sem o consentimento expresso por escrito do editor.
Para as marcas registradas da Novell, consulte a Lista de marcas registradas e marcas de serviço da Novell.
Todas as marcas registradas de terceiros pertencem aos seus respectivos proprietários.