11 czerwiec 2008
Informacje o oprogramowaniu Novell® Open Workgroup Suite Small Business Edition 2.0 (NOWS SBE 2.0) można znaleźć w następujących źródłach:
Aby sprawdzić wersję serwera, wykonaj polecenie rpm -q simba. Informację o wersji należy podać przy zgłaszaniu błędów lub prośby o udzielenie pomocy technicznej.
Dziennik serwera znajduje się w położeniu /var/log/simba/server.log. Informacje z tego dziennika należy podać przy zgłaszaniu błędów lub prośby o udzielenie pomocy technicznej.
WAŻNE:Przed rozpoczęciem instalacji serwera oprogramowania NOWS SBE 2.0 upewnij się, że na dysku nie ma żadnych danych. W przypadku instalowania oprogramowania NOWS SBE 2.0 na sprzęcie zawierającym partycję danych wszystkie dane z tego dysku są usuwane, a wszystkie partycje są zastępowane.
Porady dotyczące instalowania w przypadku istniejących danych można znaleźć w sekcji TID 3733516.
Na stronie klucza licencji podczas instalacji należy od razu wprowadzić wszystkie trzy klucze licencji lub nie wprowadzać żadnego z nich.
W przypadku błędu klucza licencji upewnij się, że aktywny jest program Rug. W tym celu użyj polecenia /etc/init.d/novell-zmd restart, aby zalogować się w konsoli w wierszu polecenia.
Oprogramowanie NOWS SBE 2.0 nie obsługuje haseł zawierających znaki specjalne.
Jeżeli oprogramowanie NOWS SBE 2.0 zostanie zainstalowane z programem YaST, narzędzia oparte na sieci Web nie będą obsługiwane.
W przypadku instalowania przy użyciu konta gościa programu Xen* dostępna jest opcja wyboru między pełną wirtualizacją a parawirtualizacją. Wybierz opcję pełnej wirtualizacji. W przeciwnym razie instalacja się nie powiedzie.
Podczas nagrywania dysków CD i pobierania plików mogą wystąpić błędy, dlatego należy dokładnie sprawdzić, czy suma kontrolna MD5 jest prawidłowa.
Hasłem użytkownika root na serwerze, który nie jest jeszcze skonfigurowany, jest novell.
Jeśli serwer DHCP nie jest dostępny, podczas procedury autoYaST ustaw adres IP w oknie Konfiguracja sieci. Jeśli ta czynność zostanie pominięta, wykonaj następującą procedurę:
Zaloguj się w konsoli serwera jako użytkownik root. Nie jest potrzebne hasło.
Kliknij prawym przyciskiem myszy ekran konsoli i wybierz opcję
(Otwórz terminal).Wpisz polecenie yast, aby uruchomić narzędzie konfiguracyjne YaST.
Wybierz kolejno opcje
(Urządzenia sieciowe) > (Karta sieciowa).Kliknij kolejno opcje
(Zmień) > (Edytuj), a następnie określ statyczny adres IP i maskę podsieci.Wybierz opcję
(Nazwa hosta i serwer nazw) oraz określ nazwę hosta, nazwę domeny i adresy serwerów nazw (DNS).Wybierz opcję
(Routing) i określ domyślną bramkę.Kliknij kolejno przyciski
> (Zakończ) > (Zamknij), aby zamknąć program YaST.Wprowadź polecenie init 6, aby ponownie uruchomić serwer.
Po ponownym uruchomieniu serwera na ekranie konsoli wyświetlony jest adres umożliwiający rozpoczęcie konfiguracji w sieci Web. Na stronie Ustawienia sieciowe konfiguracji w sieci Web ponownie wprowadź wszystkie te informacje.
Komponenty DNS i DHCP nie udostępniają narzędzia do wprowadzania zmian w konfiguracji. W celu zmiany konfiguracji można odinstalować i ponownie zainstalować serwer DNS lub DHCP, albo po prostu wprowadzić zmiany ręcznie.
DNS:
Należy przeprowadzić edycję plików strefy w lokalizacji /var/lib/named/master.
Aby uruchomić lub zatrzymać ten komponent, należy wykonać polecenie /etc/init.d/named start/stop.
Aby uzyskać więcej informacji, należy użyć polecenia man named.
DHCP
Dokonaj edycji pliku /etc/dhcpd.conf
Aby uruchomić lub zatrzymać ten komponent, należy wykonać polecenie /etc/init.d/dhcpd start/stop.
Więcej informacji można uzyskać przy użyciu polecenia man dhcp, man dhcpd.conf lub man dhcp-options.
Jeżeli po kliknięciu łącza na stronie administracyjnej w programie iManager pojawią się tylko nieistotne zadania, usługi oparte na rolach w programie iManager nie zostały w pełni uruchomione. Wszystkie komponenty działają, ale w interfejsie uproszczonym będą wyświetlane tylko przyszłe logowania.
Przed zainstalowaniem programu HylaFAX* modem musi być skonfigurowany w programie YaST.
Następujące problemy są specyficzne dla usługi eDirectory™.
Jeżeli usługa eDirectory jest instalowana w istniejącym drzewie, czas NTP musi być synchronizowany z istniejącym drzewem.
Logowanie w programie Novell Remote Manager wymaga podania użytkownika root i hasła.
Jeśli podczas instalacji usługi eDirectory zostanie wyświetlony błąd, program instalacyjny wróci do strony początkowej instalacji usługi eDirectory. Aby rozpocząć rozwiązywanie problemów, przejdź do dziennika instalacji na serwerze, zapoznaj się z problemem i ponów próbę. Częstym problemem jest błąd programu ndsconfig.
Po zainstalowaniu usługi eDirectory w istniejącym drzewie zawierającym hasła ze znakami specjalnymi należy je zmienić na hasła pozbawione znaków specjalnych.
Po zainstalowaniu usługi eDirectory w istniejącym drzewie z nieprawidłowym hasłem komunikat o błędzie może nie zostać wyświetlony. Aby sprawdzić poprawność instalacji, należy zapoznać się z dziennikiem instalacji.
Jeżeli zostanie wybrana instalacja usługi eDirectory Advanced z protokołem NCP™, należy najpierw utworzyć katalog NCP.
Deinstalacja usługi eDirectory z istniejącego drzewa wymaga przeprowadzenia dodatkowego czyszczenia w drzewie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji usługi Novell eDirectory.
Serwer oprogramowania NOWS SBE 2.0 umożliwia utworzenie wolumenów NCP w systemach plików systemu Linux* (wolumeny NSS nie są dostępne). Więcej informacji na temat migracji danych z tradycyjnego serwera NetWare® do serwera oprogramowania NOWS SBE 2.0 w systemie Linux można znaleźć w sekcji TID 3219860.
Uproszczona konfiguracja systemu plików Novell Storage Services™ (NSS) nie jest obsługiwana w systemie NOWS SBE 2.0. Aby zainstalować system plików NSS ręcznie, patrz Sekcja 2.5, Instalacja usług Novell Storage Services.
Więcej informacji na temat programu Samba można znaleźć w sekcji Overview of File Services podręcznika OES Planning and Implementation Guide.
W niniejszej sekcji opisano sposób ręcznej instalacji usług Novell Storage Services (NSS).
Uproszczona konfiguracja systemu plików Novell Storage Services opisana w następującej procedurze nie jest obsługiwana w systemie NOWS SBE 2.0.
UWAGA:Przed zainstalowaniem usług NSS należy zainstalować usługę eDirectory, a następnie zainstalować program iManager i serwer Samba.
Zaloguj się jako root do konsoli SSH za pośrednictwem serwera, a następnie wprowadź następujące polecenia:
Wprowadź zypper in novell-nss nss-kmp-default oes2-nss-kmp novell-nss-admin-session-openwbem-provider-nssfileversionutility-clients
Wprowadź chkconfig novell-nss on
Na koniec wprowadź /etc/init.d/novell-nss start
Następnie utwórz nowy dysk, pulę i wolumen w celu ustawienia programu EVMS jamo menedżera wolumenu.
Zaloguj się do programu iManager.
WAŻNE:Dostępny musi być dysk niezainicjowany lub dysk logiczny. Nie może zawierać żadnych innych zamontowanych partycji. Tej konfiguracji nie można przeprowadzić na dysku zawierającym partycję root (/) lub swap.
W kolumnie
wybierz opcję .W oknie
wybierz dysk niezainicjowany lub dysk logiczny , który ma być używany i kliknij opcję .Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. Przeczytaj komunikat. Jeżeli zdecydujesz się kontynuować, kliknij opcję
. Spowoduje to powrót do strony Administracja iManager.W kolumnie
wybierz opcję .Zostanie wyświetlone okno
. Nadaj nazwę puli, a następnie kliknij opcję .Zostanie wyświetlone inne okno
. Wybierz urządzenie i przydziel jego przestrzeń, a następnie kliknij opcję . Spowoduje to powrót do strony Administracja iManager.W kolumnie
wybierz opcję . Upewnij się, że nowa pula znajduje się kolumnie .Teraz trzeba utworzyć nowy wolumen w programie iManager. W kolumnie
wybierz opcję . Zostanie wyświetlone okno .Kliknij opcję
, aby utworzyć nowy wolumen.Zostanie wyświetlone okno
w monitem o wprowadzenie nazwy nowego wolumenu. Nadaj nazwę wolumenowi, a następnie kliknij opcję .Zostanie wyświetlone inne okno
z monitem o wybranie przydziałów puli i wolumenu. Wprowadź odpowiednie informacje, a następnie kliknij opcję .Zostanie wyświetlone okno
z monitem o podanie informacji o atrybucie. Wprowadź odpowiednie informacje, a następnie kliknij opcję .Dysk, pula i wolumen zostały pomyślnie utworzone. Usługa NSS już działa.
W przypadku używania pulpitu SLED 10 i wystąpienia awarii połączenia VPN konieczne jest ręczne skonfigurowanie dostępu VPN.
Kliknij ikonę NetworkManager >
.W polu Położenie wprowadź ~/.keys.
Kliknij
.Wybierz plik pcf.
Kliknij opcję
> .Dostęp VPN powinien możliwy.
Serwer oprogramowania NOWS SBE 2.0 nie udostępnia narzędzia do konfigurowania dostępu do sieci site-to-site VPN, ale taki dostęp można skonfigurować ręcznie.
Dodatkowe informacje o konfigurowaniu sieci VPN można znaleźć w sekcji TID 3165776.
Należy używać wersji klientów dostarczonych z serwerem oprogramowania NOWS SBE 2.0 i dostępnych w sekcji Pobieranie na stację roboczą. Praca tych klientów ze składnikami serwera w systemie została przetestowana i sprawdzona.
Po zakończeniu instalacji programu Helpdesk należy utworzyć konto e-mail umożliwiające powiadamianie użytkowników programu Helpdesk o stanie ich zgłoszeń. Konto e-mail można skonfigurować w programie GroupWise® lub przy użyciu innego serwera poczty elektronicznej.
UWAGA:Nazwą użytkownika programu Helpdesk jest helpdeskadmin.
Interfejs oprogramowania NOWS SBE 2.0 jest oparty na rozwiązaniu Simba* — serwerze aplikacji podobnym do produktów Tomcat i JBoss*. Różnica polega na tym, że oprogramowanie Simba przygotowano specjalnie z myślą o zadaniach administracyjnych i związanych z instalacją systemu.
Pliki serwera Simba znajdują się w katalogu /var/lib/simba.
Aby zatrzymać serwer Simba, użyj następującego polecenia: /etc/init.d/simba stop.
Aby ponownie uruchomić serwer Simba, użyj następującego polecenia: /etc/init.d/simba start.
Dziennik umożliwiający rozwiązywanie problemów z serwerem Simba znajduje się w lokalizacji /var/log/simba/server.log.
Jeśli po zainstalowaniu komponentu Novell iFolder® zostanie utworzony użytkownik, iFolder może wymagać do 24 godzin na rozpoznanie użytkownika. Aby szybciej zaktualizować iFolder, przejdź na stronę Administrowanie programem iFolder i kliknij kolejno opcje
> . Na karcie kliknij kolejno opcje > > . Dzięki temu iFolder włącza nowego użytkownika.Firma Novell niniejszym oferuje dowolnym innym firmom możliwość otrzymania kompletnego kodu źródłowego produktów Amanda, Clam, DLU, HylaFAX, Mailscanner*, OpenVPN* i TightVNC (które są składnikami oprogramowania Novell Open Workgroup Suite Small Business Edition) przeznaczonego do odczytu maszynowego, zgodnie z warunkami przedstawionymi w części 1 i 2 Licencji Publicznej GNU w wersji 2 opublikowanej przez organizację Free Software Foundation, na nośniku używanym zwyczajowo do wymiany oprogramowania.
W niniejszej dokumentacji znak większości (>) jest używany w celu oddzielenia czynności wchodzących w skład jednego punktu i elementów prowadzących do odniesień.
Symbol znaku towarowego (®, ™ itp.) oznacza znak towarowy firmy Novell, a symbol gwiazdki (*) oznacza znak towarowy innej firmy
Firma Novell, Inc. nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do treści czy sposobu użytkowania tej dokumentacji, a w szczególności uchyla wszelkie bezpośrednie i domniemane gwarancje dotyczące wartości handlowej dokumentacji lub jej przydatności do określonego celu. Firma Novell, Inc. zastrzega sobie też prawo do wprowadzania poprawek w niniejszej publikacji i wprowadzania zmian w jej treści w dowolnym czasie i bez obowiązku powiadamiania o tym jakichkolwiek podmiotów.
Ponadto firma Novell, Inc. nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do jakiegokolwiek oprogramowania, a w szczególności uchyla wszelkie bezpośrednie i domniemane gwarancje dotyczące wartości handlowej lub przydatności do określonego celu. Ponadto firma Novell, Inc. zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w dowolnej części oprogramowania firmy Novell w dowolnym czasie i bez obowiązku powiadamiania o tym jakichkolwiek podmiotów.
Wszelkie produkty lub informacje techniczne udostępniane w ramach niniejszej umowy mogą podlegać przepisom eksportowym w Stanach Zjednoczonych i przepisom handlowym w innych krajach. Użytkownik zgadza się przestrzegać wszystkich regulacji związanych z kontrolą eksportową oraz uzyskać wszelkie wymagane licencje lub klasyfikacje potrzebne do eksportu lub importu odpowiednich produktów. Użytkownik oświadcza, że nie będzie prowadzić eksportu do podmiotów ujętych na aktualnych listach wykluczeń eksportowych Stanów Zjednoczonych ani do wszelkich krajów terrorystycznych lub krajów objętych embargiem określonych w przepisach eksportowych Stanów Zjednoczonych. Użytkownik oświadcza również, że produkty te nie staną się przedmiotem końcowego zastosowania w broni nuklearnej, rakietowej ani chemicznej i biologicznej. Więcej informacji o eksportowaniu oprogramowania firmy Novell można znaleźć na stronie sieci Web Novell International Trade Services. Firma Novell nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za ewentualne niepowodzenie w uzyskaniu jakichkolwiek wymaganych pozwoleń eksportowych.
Copyright © 2007-2008 Novell, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, kopiowana, przechowywana w systemach udostępniania danych ani przesyłana bez uprzedniej pisemnej zgody wydawcy.
Firma Novell, Inc. posiada prawo własności intelektualnej do technologii wykorzystanej w tym produkcie i opisanej w niniejszym dokumencie. Te prawa własności intelektualnej mogą obejmować w szczególności jeden lub więcej patentów zarejestrowanych w USA, wymienionych na stronie sieci Web Novell Legal Patents, oraz jeden lub więcej patentów bądź oczekujących zgłoszeń patentowych w USA i w innych krajach.
Znaki towarowe firmy Novell można znaleźć na liście znaków towarowych i znaków usług firmy Novell.
Wszystkie znaki towarowe innych firm są własnością poszczególnych właścicieli.